aitzina FOLK

EUSKERA
CASTELLANO

info@aitzinafolk.org
2014

KaLEJIRa 13/12

aNa aLCaIDE 20 21/12

Los TITIRITEROS de BINEFaR 21/12

KHERaU 21/12

aMIESTU SONES BaNDINa VERSION + PaRRaDUST 27/12

KEPa JUNKERa 28/12

Kalejira

12/1328/13 12:00 - Por el centro de la ciudadHiri erdialdetik

Amiestu Sones (Vitoria-Gasteiz)
Xirolarrua taldea (Oiartzun)
Mendialdeko gaiteroak
Trikititxa taldea (Agurain)
Eguzki-fole

Kepa Junkera

12/2828/12 20:30 - Teatro Principal Antzokia

Sarrerak Antzokian bertan edo Vitoria-Gasteizko Udaletxeko webguneanEntradas en el propio teatro o en la web del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz

El compositor, productor y músico Kepa Junkera nace en Bilbao en 1965 y vive su infancia y juventud en el barrio de Rekalde, lo que marcó sin duda alguna su carácter.

Sus primeros contactos con la música le vienen de su aitite (abuelo materno) quien, en las romerías de entonces, acompañaba con la pandereta a su hija (madre de Kepa) mientras esta daba los primero pasos de baile como pareja de Txilibrin.

Desde entonces Kepa Junkera autodidacta, inquieto y valiente comenzará un largo viaje por el mundo de la música tradicional, creando un estilo propio y marcando un camino personal, que le ha llevado a convertirse en uno de los músicos mas internacionales de Euskadi.

Sus trabajos discográficos han revolucionado mundos como la trikitixa o incluso la música tradicional, su tratamiento de las improvisaciones o las diferentes fusiones de estilos han enriquecido el panorama musical vasco y aunque sus trabajos estén hondamente enraizados en la tradición, Kepa ha creado una música sin fronteras, mezclada con los aromas, ritmos y colores de otros lugares y otras culturas, abierta al mundo sin complejos, con respeto y sobre todo con la ilusión y la curiosidad de todo aquel que ama lo que hace.

En su discografía encontramos un primer disco llamado, Kepa, Zabaleta eta Motriku (1987), donde empieza a vislumbrarse la gran transformación que llevará a cabo tanto en la manera de interpretar como de componer en la trikitixa. A este álbum le siguió Triki up (1990) y Trikitixa Zoom (1991). Le siguen Trans Europe Diatonique (1993), Kalejira Al-Buk (1994), Lau Eskutara (1995) y Leonen Orroak (1996).

En 1998 presenta uno de sus trabajos más importantes: Bilbao hora 00:00h en el que más de 40 músicos trabajan en este homenaje a su ciudad natal. Con este trabajo Kepa Junkera recoge innumerables premios con los que definitivamente se reconoce a nivel mundial la labor del músico vizcaíno.

Kepa nos presentará el 28 de diciembre su próximo trabajo Sorginak, una pequeña historia de la trikitixa. En el 2015 KEPA JUNKERA cumplirá 35 años en los escenarios tocando la trikitixa. En este proyecto explica lo que es para él la esencia de su música: arin arin, martxas, fandangos... Una pequeña historia de la trikitixa es un viaje emocional a través de la música en general y de las vivencias personales de JUNKERA; un homenaje particular a la trikitixa que cuenta con la colaboración de las componentes de SORGINAK.

Kepa Junkera musikaria, konpositorea, eta ekoizlea Bilbon jaio zen 1965ean eta bere haurtzaro eta gaztaroa Errekalde auzoan pasatu zituen. Honek dudarik gabe bere nortasuna markatu zuen.

Bere lehenengo kontaktuak musikarekin bere aititerengatik datorkio. Aititek orduko erromerietan panderoekin bere alabari laguntzen zion.

Ordutik Kepa Junkera autodidakta, geldiezina eta ausarta Herriko musikaren mundutik bide luze bat hasiko da, bere estiloa sortuz eta era pertsonala markatuz, Euskal Herriko musikarik nazioartekoen bat eraman du.

Bere lana diskografikoek goitik behera aldatu zituzten trikitixa eta herriko musika, bere inprobisazioen tratamenduak edo estilo desberdinen bat-egiteak euskal musitaren itxura aberastu du. Nahiz eta bere lanak tradizioan sustraituta dauden, Kepak mugarik gabeko musika sortu du, beste kulturak eta lekuetako koloreak, usain gozoak eta erritmoak nahasten, konplexurik gabe munduari zabalik, eta batez ere egiten duena maitazen duenaren ilusioarekin eta jakin-minarekin.

1987an bere lehengo lana Kepa, Zabaleta eta Motriku da. Konposatzeko eta interpretatzeko moduaren aldaketa nabaritzen hasten da. Album honi Triki up (1990n) jarraitu zen eta beranduago 1991ean Trikitixa Zoom. Hurrengoak Trans Europe Diatonique (1993an), Kalejira Al-Buk (1994an), Lau Eskutara (1995ean) eta Leonen Orroak (1996).

1998an bere lanen garrantzitsuaren bat aurkezten du: Bilbao 00:00, berrogei musikariekin bere hiriarentzat omenaldi bat da. Lan honekin Kepak sari pila bat jasotzen du eta horrela bizkaiako musikariaren lana mundu osoan esagutzen da. Abenduaren 28an kepak bere Sorginak, trikitixaren historio txiki bat lan berria aurkestuko digu. 2015etan Kepak 35 urte eszenatokietan trikitixa jotzen beteko du. Proiektu berri batean bere musikaren mamia zer den bere buruarentzat azaltzen du: arin arin, martxak, fandangoak... “Trikitixaren historio txiki bat” musikaz oro har eta JUNKERAren bizipen pertsonalen zehar emoziozko bidai bat da; trikitixari omenaldi berezi bat SORGINAK taldearen laguntzarekin.

Kherau

12/2121/12 19:30 - Artium - 3€

Sarrerak: museoaren lehiatilan (sarrera nagusia)Francia kalea,24 – 01002 Vitoria-Gasteiz
Ordutegia: asteartetik ostiralera 11.00 - 14.00 eta 17.00 - 20.00
Larunbatak eta igandeak: 11.00 - 20.00
Aldez aurretiko salmenta abenduak 2tik aurrera
Entradas: taquilla del museo (entrada principal)
C/Francia,24 – 01002 Vitoria-Gasteiz
Horarios de venta: De martes a viernes de 11.00h a 14.00h y de 17.00h a 20.00h
Sábados y domingos de 11.00h a 20.00h
Venta anticipada de entradas a partir del 2 de diciembre

Han pasado ya cuatro años desde que la música y el euskera hicieron que estos cinco jóvenes procedentes diversos rincones de Bizkaia se unieran en esta aventura llamada KhERAU:

Gaizka Andollo: Cajón, Djembe y percusiones
Aitor Esteban Etxebarria: bajo eléctrico y “bertsos”;
Iker Lope de Bergara: voz, flautas y alboka
Ibon Ordoñez: voz, guitarra, bouzouki irlandés y mandolina;
Alex Garcia: voz y triki;

El quinteto bizkaino construye sus canciones con una marcada identidad. Partiendo de viejas melodías o de temas de nuevo cuño, el grupo consigue una interpretación actual buscando un término medio entre originalidad y tradición. Sea cual sea esa materia prima de la que parten, dejan grabada su impronta, basada en la contundente base rítmica que construyen el cajón, el bajo y el bouzouki irlandés, sobre la cuál se desarrollan las melodías de las flautas y acordeón diatónico y las voces y coros trabajados.

Los chicos de Kherau salieron descalzos al mundo en 2010 (Munduan Ortozik, Baga-Biga, 2010) abriendo su propio camino dentro de la música euskaldun con paso firme. Una propuesta acústica pero potente, con personalidad y valiéndose de un punto de vista contemporáneo y alternativo, que define claramente su particular aproximación al folklore euskaldun. Con su segundo disco, ( AUKHERA, Gaua Records, 2014) siguen su andadura por senderos más sinuosos y atravesando intrincados bosques que les han llevado a conseguir un sonido más contundente.

AUKhERA es un alumbramiento colectivo. Sangriento, doloroso, largo. Acordes escritos desde las tripas, pensamientos que mueren al atardecer y conversaciones cómplices y viejas historias contadas al abrigo del ambiente cargado en el fondo de algún tugurio. Con este disco, Kherau ha limpiado sus heridas y ha renacido con renovada fuerza, pero las cicatrices en su piel delatan que algo ha cambiado...

Zenbat buru hainbat aburu dio esaera zaharrak. Eta hala da: euskaldunok berezko gaitasuna dugu nork bere iritziari eutsita eztabaidatzen jarduteko, talkarako. Hori horrela, noiz eta zelan hasi ginen baino, KhERAU Bizkaiko honako bost lagun hauek osatzen dugula esatea dugu egokien lehenengo berbetarako:

Gaizka Andollo: kajoia, djembea eta perkutsioak;
Aitor Esteban Etxebarria: baxu elektrikoa eta bertsoak;
Iker Lope de Bergara: ahotsa, txirulak eta albokak;
Ibon Ordoñez: ahotsa, gitarra, bouzouki eta mandolina;
Alex Garcia: ahotsa eta trikia;

Adiskidetasunaz gain, abiarazten gaituen lehengaia gutariko edonoren kanta berria zein tradiziozko abestia izan daiteke. Edozein dela ere, lehengai horri geure nortasuna ematen ikasi dugulakoan gaude. Kajoiak, baxuak eta bouzouki irlandarrak osatzen duten zimendu erritmiko sendoan dautzatelarik, flauten eta trikiaren melodiak garatzen dira ahots eta landutako koruekin batera. Melodia zaharretatik zein sortu berrietatik abiaturik, gure kantei interpretazio garaikidea ematen saiatzen gatzaizkie: tradizioa eta originaltasunaren arteko erdibidea bilatuz.

Bilaketa horretan, mugarri bi ezarri ditugu: joan den 2010. urtean irten ginen mundura ortozik (Munduan Ortozik, Baga-Biga, 2010), gure aurrekoek jorratutako hainbat bidetatik. Orduan bertan, ibilera berria asmatzea geneukan helburu nagusi. 2014an ostera, bide estrata berriak topatu nahian, baso trinko, abaro gozo eta aurreikusi ezin genituen lantzarrak deskubritzen gabiltza.

AUKHERA (Gaua Records, 2014) erditze kolektiboa duzu. Odoltsua, mingorra, luzea. Hesteetatik idatzitako akordeak, ekiaren egusentiari begirako hausnarrak, eta taberna-zulo giroko elkarrizketa-pasarteak. Esku-hartzea behar izan duena eta arrakalak sortu dituena. Alea jaso orduko, entzule, dakizula zornea garbitu diegula gure zauriei, baina orbanak lekuko, ez gara lehengo berberak.

Euskararen sartaldetik,

KhERAU

Los Titiriteros de Binefar

12/2121/12 17:00 - Artium - 3€

Sarrerak: museoaren lehiatilan (sarrera nagusia)Francia kalea,24 – 01002 Vitoria-Gasteiz
Ordutegia: asteartetik ostiralera 11.00 - 14.00 eta 17.00 - 20.00
Larunbatak eta igandeak: 11.00 - 20.00
Aldez aurretiko salmenta abenduak 2tik aurrera
Entradas: taquilla del museo (entrada principal)
C/Francia,24 – 01002 Vitoria-Gasteiz
Horarios de venta: De martes a viernes de 11.00h a 14.00h y de 17.00h a 20.00h
Sábados y domingos de 11.00h a 20.00h
Venta anticipada de entradas a partir del 2 de diciembre

Llevan más de treinta años recorriendo caminos con sus moñacos, haciendo títeres y música por las calles, plazas, teatros y carpas. Su teatro es siempre para todos: para los niños, tratados como personas sensibles e inteligentes, y para los adultos que aún guardan un hueco para la ternura y para el juego festivo del teatro.

Han editado seis discos, tres libros y han creado una treintena larga de espectáculos que han llevado por treinta y tres países de todo el mundo cosechando premios y reconocimientos.

Han llevado sus espectáculos por numerosos países de todo el mundo: Andorra, Portugal, Francia, Italia, Alemania, República Checa, Finlandia, Suiza, Bélgica, Marruecos, Japón, Palestina, Colombia, Ecuador, India, México, Taiwán, Brasil, Puerto Rico, Canadá, Grecia, China, Polonia, California, Washington, New York, New Orleans, Connecticut, y Holywood en EE.UU., por casi toda España y por todos los rincones de Aragón.

Han recibido numerosos premios, entre ellos el Premio Nacional de Teatro para la Infancia y la Juventud en 2009 que otorga el ministerio de Cultura de España.

Vienen a Vitoria para ofrecernos su espectáculo No nos moverán

Hogeita hamar urte baino gehiago eman dituzte euren “moñaco”-ekin bideak jorratzen, txontxongiloen ikuskizunak eta musika-kalejirak egiten, hainbat kale, enparantza eta antzokitan. Haien antzezlanak publiko guztientzat dira: umeentzat zein helduentzat. Umak tratatzen dituzte heldu txiki, sentibera eta adimentsuak izango balira bezala. Helduon kasuan ezinbestekoa da hutsune bat izatea samurtasunez eta antzerki-jolasaz betetzeko.

Sei disko eta hiru liburu argitaratu dituzte. Gainera, hogeita hamar baino gehixeago ikuskizun egin dituzte. Ikuskizun horiek hogeita hamahiru lurraldetan erakutsi dituzte, zenbait sari lortu eta arrakasta handia izan dute.

Haien antzezlanak munduko hainbat herrialdetan aurkeztu dituzte: Andorran, Portugalen, Frantzian, Italian, Alemanian, Txekiar Errepublican, Finlandian, Suitzan, Belgikan, Marokon, Japonian, Palestinan, Kolonbian, Ekuadorren, Indian, Mexikon, Taiwanen, Brasilen, Puerto Ricon, Kanada, Gretzian, Txinan, Polonian, Kalifornian, Washingtonen, New Yorken, New Orleansen, Connecticuten, eta Holywooden AEBetan, Espainako lurralde gehienetan eta Aragoiko bazter guztietan.

Sari ugari jaso dituzte, besteak beste, Premio Nacional de Teatro para la Infancia y la Juventud en 2009, Espainako Kulturako Ministerioak emanda.

No nos moverán ikuskizuna Gasteizen erakutsi eta ziur asko barrea eragingo digute.

Parradust

12/2727/12 19:00 - O'Connors

DohanikEntrada libre

Parradust: “me da igual” en el euskalki de Aramaio. Desde 2009 un grupo de músicos unidos por la música tradicional de Irlanda y Euskadi. La alboka y el whistle, la triki y la uilleann juntos cabalgando sobre acordes de guitarra acústica y dobles cuerdas de violín. Amenizando las noches en distintas localidades del País Vasco.

Es de destacar su participación tanto en el Herri Urrats celebrado en Senpere en junio del 2012 así como su inclusión en la programación de las fiestas de Vitoria-Gasteiz de 2013.

Parradust: "niri bost axola" Aramaioko euskalkian. 2009tik musikari-talde bat Irlandako eta Euskal herriko ohizko musikaren bidez lotuta. Alboka eta whistlea, Trikia eta uilleanna elkarrekin eta zamalkatzen gitarraren akordei eta bibolineen hari bikoitzei esker. Euskal Herriko herrietan animatzen udako gauak.

Parradusteko partaideak oso entusiastak dira eta hainbat lekuetan “mixed session” izendatzen diren aireak eta kantak interpretatzen dituzten bileretan bildurik, hizkuntzak ere uztartzen dituzte; gaelge-a, euskera, ingelesa, eskoziarra… Gaelikoz deituriko Seisiún horretan, Parradustek jarraian lotzen ditu euskal tradiziozko kantak, irlandako erritmoak edota zelten tradizioko beste aire batzuk. Barry Foy-k, bere “Field Guide to the Irish Music Session” liburuan seisiún-aren gainean egiten duen deskribapenarekin bat dator Parradust-en espiritua. …a gathering of Irish traditional musicians.

2012an Senpereko Herri Urratsean parte hartu genuen eta aurten Gasteizko jaietan, Aihotz enparantzan.

Ana Alcaide

Antolakuntzarenak ez diren arrazoiengatik kOntzertu hau 21 igandera (13:00) atzeratu da. Bihotzez sentitzen dugu eragindako eragozpenak. Por motivos ajenos a la organización, este concierto se aplaza al domingo 21 a las 13:00. Lamentamos profundamente las molestias que esto os haya causado.

12/20 20:00 12/21 13:0020/12 20:00 21/12 13:00 - Catedral de Santa María Katedrala

Dohanik gonbidapenarekin
Bisitariak Hartzeko Zentroan (Burulleria plaza) hartu daitezke, 10.00-14.00 eta 16.00-19.00 ordutegian, abenduak 8 astelehenetik abenduak 19 ostiralera.

eta Artium museoaren lehiatilan (sarrera nagusia)Francia kalea,24 – 01002 Vitoria-Gasteiz
Ordutegia: asteartetik ostiralera 11.00 - 14.00 eta 17.00 - 20.00
Larunbatak eta igandeak: 11.00 - 20.00
Gratuita con invitación.
Se podrán recoger en el Centro de Acogida al Visitante de la Catedral en Pz Burullería s/n en horario de 10.00-14.00 y de 16.00-19.00. de lunes 8 de dic. a viernes 19 dic.

y en la taquilla del Artium (entrada principal)
C/Francia,24 – 01002 Vitoria-Gasteiz
Horarios de venta: De martes a viernes de 11.00h a 14.00h y de 17.00h a 20.00h
Sábados y domingos de 11.00h a 20.00h


Ana Alcaide es una intérprete, compositora y productora musical de Toledo que desarrolla una actividad investigadora en torno a antiguas tradiciones y culturas.

La Cantiga del Fuego, su último trabajo, ha sido internacionalmente reconocido, permaneciendo varios meses en los top 10 de la "World Music Chart Europe" .

Con su tercer disco ha trazado los primeros pasos de una exitosa carrera internacional. Ana ha realizado giras en abril de 2013 en Argentina y Uruguay, fue seleccionada para representar a España en el Festival Folk UER celebrado en Varna, Bulgaria en mayo de 2013. También ha representado a España en el IX Festival Internacional de Música Sharq Taronalari, en Samarqanda, Uzbekistán en agosto de 2013.

Comenzó una gira de presentación en Alemania el pasado Octubre de 2013, siguiendo con otras en enero y noviembre de 2014: 16 conciertos en espacios emblemáticos. En noviembre de 2013 fue elegida para trabajar en Indonesia en el festival GOTRASAWALA, en Bandung, Java, así como para tocar en el IMEX (Indonesian Music Expo) en Bali. En España, Ana Alcaide ha tocado en festivales conocidos de Fol. y músicas del mundo como el Festival Folk Getxo, Plasencia Folk y también organiza sus propias giras en diversos locales y teatros del territorio nacional.

Ana viajó a Suecia en el año 2000, donde descubrió la nyckelharpa, un instrumento medieval minoritario de origen sueco. Atraída por su sofisticación y profundidad sonora, comenzó a tocarlo de forma autodidacta en la ciudad de Toledo, lejos de su tradición original. En 2005 se trasladó a Suecia para ampliar sus estudios musicales y especializarse en este instrumento.

Obtuvo una diplomatura en Malmö Academy of Music como Bachelor in Performing Arts. Fruto de su búsqueda personal y experimentación con el instrumento, Ana publicó en 2006 Viola de Teclas, obra que marca el inicio de su carrera musical y que la convirtió en pionera en el uso y divulgación de la nyckelharpa en España. Su segundo trabajo, Como la luna y el sol (2007/2008), fue el resultado de su proyecto final de carrera y ofrece una original visión de la antigua tradición sefardí.

Después de un largo periodo de dedicación a la maternidad, en 2013 publica su tercer disco, La Cantiga del Fuego, trabajo compuesto durante su embarazo que marca un punto de inflexión en su vida personal y profesional.

Ana Alcaide Toledoko interpretatzailea, konpositorea eta ekoizlea da. Aintzinako tradizioen eta kulturaren musika ikertzen du.

La Cantiga del Fuego, haren azken lana, nazioartean egin da ezagun, eta “World Music Chart Europe”-aren top 10 zerrendan egon da zenbait hiletan zehar.

Haren hirugarren diskarekin, nazioarteko karrerari arrakastatsuki ekin dio; hala nola: Argentinatik eta Uruguaytik birak egin ditu, 2013ko Bulgariako Varnako UER Folk Jaialdian eta Uzbekistango Samarqandako IX. Espainiar Estatua ordezkatu zuen Nazioarteko Musika Sharq Taronalari jaialdian, Indonesiako Javako GOTRASAWALA jaialdian egin du lan eta Baliko IMEXen (Indonesian Music Expo) aurkeztu zuen bere lana.

Espainiar Estatuan Ana Alcaidek munduko musikak eta Folk jaialdietan jo du, Getxoko jaialdian zein Plasenciako folk jaialdian, besteak beste. Aldi berean, Ana Alcaidek berak haren birak antolatzen ditu estatuko hainbat areto eta antzokitan.

2000. urtean, Ana Alcaide Suediara joan zen eta nyckelharpa ezagutu zuen bertan, jatorri, erdi aroko suediarra duen tresna gutxitua da.

Nyckelharparen soinuaren sakontasunak eta sofistikazioak Ana Alcaide erakarrita zuten, Toledon hasi zen musika tresna hori jotzen, musika instrumentuaren jatorrizko tradiziotik urrun. Bere kabuz ikasi zuen, gainera. 2005. urtean, Suediara joan zen ikastera eta, horrela, nyckelharpan espezializatu zen, Malmö Academy of Music eskolan diplomatura lortuz.

Barne bilaketaren eta musika-tresnaren esperimentazioaren fruitu izan Viola de teclas lana, 2006. urtean argitaratu zuena. Lan horrekin hasi zen haren musika karrera eta Espainian nyckelharparen erabileran eta zabalkundean aitzindari izan zen. Karrera amaitzeko azken proiektua Como la luna y el sol (2007-2008) izan zen, eta lan horrek aintzinako tradizio sefardiaren ikuspuntu originala eskaintzen du.

Amatasuna denbora luzea eskaini ondoren, haren 3. diska La cantiga del fuego (2013) sortu zuen, haurdunaldian zehar konposatu zuena. Inflexio-puntua izan zen Ana Alcaideren bizitza pertsonalean eta profesionalean.

Descarga el cartelKartela jaitsi ezazu
Vente al Aitzina folk en tren y ahorrate un 30% del billete Zatoz trenez Aitzina folk-era eta %30-a aurrestu tren-txartelan Autorización dto. 20-21/1212/20-21 deskontu baimena Autorización dto. 27-28/1212/27-28 deskontu baimena

FOLK Y SOLIDARIDAD CON LOS AFECTADOS POR ATAXIA-TELANGIECTASIA FOLK ETA ATAXIA-TELANGIEKTASIAK ERAGINDAKOEKIN SOLIDARITATEA

+
La idea de organizar un festival de música folk en Vitoria-Gasteiz nace y madura en el seno de Aitzina lan taldea (www.aitzina.org), un grupo de apoyo a los afectados por ataxia-telangiectasia perteneciente a AEFAT (la asociación española de afectados www.aefat.es).

Vitoria-Gasteizen folk musikako jaialdi bat egiteko asmoa Aitzina lan taldearen (www.aitzina.org) barnean jaio eta hazten da, AEFAT-ko (espainiako eragindakoen elkartea www.aefat.es) kide den ataxia-telangiektasiak eragindakoei laguntzeko talde bat.

¿Y por que un festival de música folk? Primero porque pensamos que un festival de este tipo de músicas tiene un hueco reservado en Vitoria-Gasteiz. Segundo porque los promotores de la idea, que somos los padres de uno de los niños afectados estamos estrechamente relacionados con la música folk a través del grupo PARRADUST desde hace años y queremos hacer valer esta relación para:

1. Dar a conocer la problemática de los afectados por AT.
2. Buscar la solidaridad y el compromiso de la sociedad vitoriana con proyectos concretos de la asociación (investigación y atención a los afectados), pero ofreciendo a cambio una actividad cultural atractiva.
3. Promocionar la música folk en Vitoria-Gasteiz.
Eta zergaitik folk musikako jaialdia? Lehenik eta behin musika mota hauetako jaialdi batek Vitoria-Gasteizen bere tartea erreserbatuta daukalako. Bigarrenez ideiaren bultzatzaileak, eragindako ume baten gurasoak garela, folk musikarekin harreman estuak ditugulako PARRADUST talderaren bitartean urte askoz geroztik eta harreman hori balioan jarri nahi dugu:

1. AT-ak eragindakoen arazoak ezagutarazteko.
2. Gasteizko gizartearen solidaritatea eta konpromisoa bilatzea elkartearen proiektu zehatzekin (ikerketa eta eragindakoei arreta), baina ekintza kultural erakargarri bat eskaintzearen truke.
3. Vitoria-Gasteizen musika folka bultzatzea.
La ataxia-telangectasia (AT) es una enfermedad genética, causada por una mutación en el gen ataxia-telangiectasia mutado (ATm), de transmisión autosómica recesiva, que se localiza en el brazo largo del cromosoma 11 (11q22-23).

El gen afectado codifica una enzima del tipo fosfatidilinositol quinasa tipo 3 implicada en el control del ciclo celular.

La enfermedad se manifiesta progresivamente desde la infancia temprana, sin que nada la haga sospechar en el momento del nacimiento. En algún caso, hasta la aparición de las telangiectasias, puede confundirse con parálisis cerebral. La AT se caracteriza por:
  • Ataxia cerebelar
  • Telangiectasias, en ojos y piel.
  • Inmunodeficiencia primaria, tanto humoral como celular e hipoplasia del timo, que resultan en una mayor susceptibilidad a infecciones en vías respiratorias (sinusitis e infecciones pulmonares).
  • Predisposición a tumores, especialmente linfomas, leucemias y tumores cerebrales.
  • Sensibilidad anormal a las radiaciones ionizantes.
  • Resistencia a la inhibición en la síntesis de DNA por la radiación.
  • Dificultad progresiva en el habla
  • Translocaciones cromosómicas, implican casi exclusivamente a los cromosomas 7 y 14.
  • Envejecimiento prematuro
  • Problemas endocrinos (diabetes).
AT gaixotasun “arraro” edo ezohikotzat hartzen da, ataxia sintoma nagusia izanik. AT gaixotasun genetikoo neurodegeneratiboa da, ibiltzeko eta hitz egiteko zailtasun progresiboa adierazten duena. Horrez gain, lehen mailako inmunoeskasia (arnasbideetako infekzio ugari), linfoma, leuzemiaren eta neoplasiaren nolabaiteko aurretiko joera, eta erradiazio ionizatzailearen aurrean ohikoa ez den sentimena eragiten ditu. Mota honetako patologia oso ezezaguna da gizarte- eta medikuntza-arloan, eta horrek ikerkuntza eta tratamendu egokia izugarri oztopatzen ditu.

Ataxia berez ez da gaixotasuna, sintoma baizik, hirurehun degenezio-prozesu desberdinetan adierazten dena. Prozedura horiek, ataxiaz gain, bestelako sintoma asko ere ekartzen dituzte berekin. Funtsean, giharretako mugimendu koordinazioa hondatzen da eta hatzamarretan, eskuetan, besoetan, hanketan, baita hitz egiteko gaitasunean edota begien mugimenduetan ere eragina izan dezake. Ez dago erregistrorik ez Estatu mailan ez Euskadin, baina FEDAES-en kalkueluen arabera (Espainiako Ataxien Federakuntza) pertsona ataxikoak 8.000 baino gehiago dira.
Ataxiak askotariko jatorriak izan ditzake, nahiz genetikoak nahiz ez-genetikoak. Kausa horietako bat, ezagunena agian, familia bidezko transmisioa da. Herentziazko ataxiaren kasu gehienak progresiboak dira, hau da, denbora pasatu ahala okertu egiten dira. Hasieran ibiltzeko oreka da baina amaieran gaitasun ugari urri ditzake. Herentziazko ataxia mota desberdinak 40 baino gehiago dira, akats genetikoa genomaren zein tokitan dagoen kontuan hartuta. Mota askotan aurrediagnosi klinikoa berreste aldera proba genetikoa dago.
Ataxia gehienek eta AT kasu honek ez dute tratamendurik.
Edición 2013 2013ko edizioa
+
Jaizki Fontaneda Jaizki Fontaneda Jaizki Fontaneda Jaizki Fontaneda Jaizki Fontaneda Jaizki Fontaneda
Kike García Kike García Kike García Kike García Kike García Kike García
Kike García Kike García
Sesión ElectroFolk en el festival Aitzina Folk en Vitoria-Gasteiz
By solangrey DJ
en mixcloud
ElektroFolk saioa Aitzina Folk jaialdian Vitoria-Gasteizen
By solangrey DJ
mixclouden
Si no puedes venir colabora en la fila 0: Ezin bazara etorri 0 lerroan lagundu:
C/C:
K/K:
3035-0228-96-2280099996
Patrocinan: Babesleak:
Colaboran: Laguntzaileak:
Recomendado por: Gomendatzen dute: